2024年8月9日,由人民文學(xué)出版社舉辦的“開始閱讀哈利·波特”魔法讀書會暨線下閱讀空間展示在北京模范書局詩空間成功開啟。“開始閱讀哈利·波特”是一項全球性圖書活動,旨在吸引更多小讀者翻開“哈利·波特”系列圖書,并以此為契機,感受閱讀的樂趣,培養(yǎng)閱讀的習(xí)慣。人民文學(xué)出版社總經(jīng)理吳良柱為活動致辭,“哈利·波特”系列譯者馬愛農(nóng)與首任責(zé)任編輯王瑞琴親臨現(xiàn)場引導(dǎo)閱讀,“哈利·波特”系列編輯團隊翟燦、朱茗然、王玥瑤與現(xiàn)場小朋友熱情互動,活動由資深哈迷、人民文學(xué)出版社編輯關(guān)淑格主持。
魔法讀書會:智慧與友誼的啟蒙之旅
“哈利·波特”的故事是從一個神秘而充滿希望的夏天開始的,魔法讀書會同樣在一個美好的夏天拉開了序幕,六十位年齡七至十一歲的小讀者在嘉賓的引領(lǐng)下踏上了感受智慧與友誼的魔法之旅。
吳良柱在致辭中鼓勵小朋友說:“今天看見現(xiàn)場來了這么多小讀者,我非常感慨,我們現(xiàn)在的許多哈迷都是從你們這個年紀(jì)開始閱讀‘哈利·波特’的。我們見證了他們與哈利·波特一起成長,收獲愛與友誼,擁有直面困境的勇氣和魄力,逐漸成為一個有擔(dān)當(dāng)、敢作為的青年人。這是閱讀‘哈利·波特’系列圖書的獨特收獲,也是人文社出版‘哈利·波特’系列圖書不變的初衷!
王瑞琴作為將“哈利·波特”系列引進中國的首任責(zé)任編輯,分享了她引進這套書的緣由,她說:“這套書讀起來,無論從知識層面還是從精神層面,都能有所收獲。書中宣揚的善良、勇敢、友誼、愛,這是任何一個民族都應(yīng)該提倡與承認(rèn)的,所以我們中國小朋友也會喜愛,這也是我們決定引進它的原因。”王瑞琴還激動地說:“這套書能夠暢銷二十多年,證明這的確是一套不可多得的好書。我希望小朋友們從第一部一直讀下去,一開始覺得好玩,覺得是新鮮的故事,但是隨著年齡的增長,你會從中感受更豐富的知識性、藝術(shù)性、文學(xué)性與人性。”
馬愛農(nóng)說:“我在翻譯‘哈利·波特’的時候,就預(yù)感到它會得到很多小朋友的喜歡,我在其他的兒童文學(xué)作品里面沒有讀到過這么豐富的想象。閱讀‘哈利·波特’,我們打開的是一個魔法的世界,這比我們?nèi)粘J澜缈赡芨迂S富多彩,更加富有想象力,閱讀這套書就像給你的想象插上一對自由翱翔的翅膀。”
嘉賓們的引導(dǎo)與分享激發(fā)了小讀者的閱讀興趣,同樣也激發(fā)了他們對智慧與友誼的思考。其后的游戲環(huán)節(jié)畫畫接龍與巧克力蛙制作更讓他們體會到了合作與動手的樂趣。
《哈利·波特與魔法石》:成長旅途中的良師益友
2000年,《哈利·波特與魔法石》引進中國,為讀者們講述了一個神奇的故事:有一天,貓頭鷹信使突然送來一封神秘的信件,令人不敢相信的是,信里附著一張來自霍格沃茨魔法學(xué)校的錄取哈利入學(xué)的通知書。哈利于九月一日帶著他的貓頭鷹乘著特快列車來到了魔法學(xué)校。在學(xué)校里,他遇到了一生中最好的兩個朋友,體驗了騎著飛天掃帚打球的運動,從課堂上和生活中的所有事物里學(xué)到了魔法。不僅如此,他還得知自己將有一個偉大而不可思議的命運……
始于此時,魔法颶風(fēng)迅速席卷中國,不僅將讀者們帶入別開生面的魔法世界,更以催人奮進的成長文化啟迪著他們?nèi)ニ妓鲬?yīng)該做一個擁有何種優(yōu)秀品質(zhì)的人,成為孩子感知愛與友誼的伙伴,也成為年輕人感知文學(xué)之美與翻譯之美的橋梁。
如今,二十四年過去了,為了滿足哈迷更加豐富與個性化的需要,“哈利·波特”圖書家族日益壯大,《哈利·波特與魔法石》已出版了精彩紛呈的多個版本,陪伴了一代又一代中國哈迷:黑白素描風(fēng)格封面的平裝版本于2022年推出,適合初次接觸“哈利·波特”的讀者;英國插畫師奧利·莫斯設(shè)計的典藏版為硬殼精裝,內(nèi)頁采用了高品質(zhì)的純質(zhì)紙,十分適合收藏和贈送他人;20周年紀(jì)念版(多卷本)是為紀(jì)念“哈利·波特”系列引進中國20周年而出版的,圖書開本更小,也更薄,十分方便攜帶;英漢對照版特別適合想無障礙閱讀原汁原味的魔法故事、同時提升語言水平的全年齡段讀者;由英國插畫師吉姆·凱繪制的全彩繪本不僅能夠引起小朋友的閱讀興趣,還能培養(yǎng)孩子的想象力和創(chuàng)造力,特別適合親子共讀;全球暢銷的學(xué)院珍藏版本,分為四個學(xué)院,每本書的封面都是根據(jù)相應(yīng)學(xué)年的故事內(nèi)容及相應(yīng)學(xué)院特征設(shè)計出來的,特別適合哈迷收藏,驕傲地展示自己的學(xué)院歸屬。除此之外,還有2000年出版的初代平裝版、中國原創(chuàng)封面版、15周年紀(jì)念版等已經(jīng)絕版的版本。
線下閱讀空間:文學(xué)與藝術(shù)之美交織的神秘空間
馬愛農(nóng)曾經(jīng)說過,“哈利·波特”是純文學(xué)經(jīng)典,亦是藝術(shù)大師集成之作。諸多藝術(shù)大師共同托舉起了“哈利·波特”的文化表達,無論是吉姆·凱的插畫創(chuàng)作,還是斯蒂夫·科洛夫斯基的劇本創(chuàng)作,以及華納兄弟影業(yè)公司的電影團隊與環(huán)球影城設(shè)計者的智識,都為“哈利·波特”走向遠方提供了助推之力。
由人民文學(xué)出版社搭建的閱讀空間可以讓讀者充分領(lǐng)略“哈利·波特”圖書的文學(xué)之美與藝術(shù)之美。空間由內(nèi)文賞析、版本陳列、插畫展示、咒語一覽四大板塊構(gòu)成,內(nèi)文賞析選取了《哈利·波特與魔法石》中的精彩片段引導(dǎo)讀者閱讀;版本陳列包含在售各版本和絕版版本供欣賞與購買;插畫展示選取了小說中的主人公肖像與經(jīng)典場景,將讀者帶入小說情境之中;咒語一覽則選取了小說中的經(jīng)典咒語和金句,讓讀者直觀感受小說的魔法氣質(zhì)。此外,空間還設(shè)置了魔法留言墻、四大學(xué)院蓋章、主視覺合影板和打卡贈送貼紙等項目,增添了許多互動樂趣。
來源:新浪讀書