光明網(wǎng)訊(記者邱曉琴)新媒體時(shí)代,詩歌創(chuàng)作如何契合當(dāng)代人特別是青年群體的情感需求?詩歌傳播怎樣用好新媒介、新平臺(tái)?6月21日,中國詩歌與周邊傳播論壇在北京大學(xué)舉辦,學(xué)者、詩人與大學(xué)生共話詩歌創(chuàng)作與周邊傳播。
“中國詩歌不能局限在小圈子里,要打破圈層,跨界出圈!北本┐髮W(xué)周邊傳播研究中心主任、北京市寫作學(xué)會(huì)會(huì)長陸地在主持論壇時(shí)表示,從歷史上看,中國詩歌對(duì)周邊民族、國家影響廣泛。今天,中國詩歌應(yīng)該繼續(xù)向周邊國家傳播。
中國詩歌學(xué)會(huì)常務(wù)副會(huì)長兼秘書長王山深表贊同:“詩歌需要學(xué)術(shù)的‘象牙塔’,也需要勇敢‘走出去’!彼J(rèn)為,中國詩歌在向周邊傳播的過程中,既要找同,即人性溫暖、向善的一面,也要找不同,各個(gè)國家存在文化、生活習(xí)慣等種種差異甚至巨大差別,“差異恰恰是吸引力和張力,不能成為相互隔閡的理由”。
對(duì)于周邊傳播,北京大學(xué)新聞與傳播學(xué)院黨委書記田麗認(rèn)為,詩歌的熏陶是對(duì)周邊的暈染,就像顏料慢慢在水中散開。中國社會(huì)科學(xué)院教授、《新聞與傳播研究》雜志主編朱鴻軍表示,詩歌是周邊傳播很好的媒介:“詩歌有鄰近效應(yīng),啟發(fā)人們共鳴。詩歌是柔軟的,潤物細(xì)無聲”。
對(duì)于中國文化形象、符號(hào)和中國故事的輸出與雙語表達(dá),中國傳媒大學(xué)播音主持藝術(shù)學(xué)院教授趙琳一直身體力行。她說:“東方的美,通過英文等其他語言傳播出去,那種抵達(dá)非常輕盈。”
論壇上,新媒體平臺(tái)帶給詩歌和詩人的改變、人工智能給詩歌創(chuàng)作帶來的影響,成為討論的熱點(diǎn)。北京市寫作學(xué)會(huì)副會(huì)長余敬中介紹,據(jù)統(tǒng)計(jì),在快手平臺(tái)上寫詩的人有60萬,形成了一個(gè)以詩為媒介的圈層。
“在詩歌創(chuàng)作中,AI可以激發(fā)我們的靈感和想象力,但是它無法‘登頂’!笔锥紟煼洞髮W(xué)教授、中國詩歌研究中心副主任孫曉婭認(rèn)為,因?yàn)锳I缺少文學(xué)性和詩歌的創(chuàng)作核心要素——情感、詩性。
其間,詩人虞學(xué)澤的愛情詩集《水鏡情緣》首發(fā)。這是繼《水質(zhì)時(shí)光》之后,虞學(xué)澤的又一部以“水”為名的詩集。本書的推出,讓與會(huì)者圍繞愛情詩的創(chuàng)作現(xiàn)狀、如何激發(fā)創(chuàng)作者的內(nèi)在創(chuàng)造力等話題展開探討。
“為什么我們對(duì)好的愛情詩那么有感受力?因?yàn)槲覀兠總(gè)人身上都發(fā)生過這樣那樣的愛情。”中國社會(huì)科學(xué)院外文研究所研究員陳樹才表示,在《水鏡情緣》背后,是一顆敏感、溫暖的心,“心有所念,生活中必有發(fā)生”。
“歲月似水,為什么千年前詩人的詩,我們今天讀來依然激情澎湃?”虞學(xué)澤在論壇上的設(shè)問,與陸地的話語形成了詩的共鳴:“生活中不是需要人人成為詩人,但是人人要追求詩意的生活!
本次論壇由中國詩歌學(xué)會(huì)、北京大學(xué)新聞與傳播學(xué)院、北京大學(xué)周邊傳播研究中心、北京市寫作學(xué)會(huì)共同主辦。
來源:光明網(wǎng)